マジック公式のページ見たら今回も「フォーゴトン・レルム」カード表記訂正があったが、今回多くない!?

カード名から文章表記・文章内数表記まで色々、発表されても全部いちいち覚えてられないんだが・・・⤵
が、中には覚えとかないと勝敗に関わる誤植も有るし(特に数字の誤植訂正なんかは)

今での記事とか見てるとエキスパンションって水面下で結構前から創ってるイメージが有るんだケド、最近誤植が多くなって来てない?

日本語版の制作スタッフが日本語不自由者に代わったんかい!?

ソレで無くとも今回はギミック(能力) が今までのマジックからだいぶ変わった感が強いのに誤植が多いとプレイする方も大変なんだケドねぇ⤵

統率者で「ジャンプスタート」の「興隆する〜」シリーズの土地の日本語が入ってたのは嬉しかった
自分は英語苦手なんで、始めた頃(ミラージュの終わり頃だったかなぁ?)はどうしても無い時は英語版も買ったりはしてたが最近は英語版のみ発売でどうしても欲しい製品以外は基本日本語版しか買って無い。

コメント

新生! 猫谷ジン
2021年7月17日7:56

昨日のプレリでは問題無さげでしたよ…まぁ、間違って使ってたのもあったかも知れませんがね。
誤植については、いろいろ言われてますね。
・発売までの時間が短いから(←それは理由にならない)
とか、
・翻訳担当が英語も日本語も不自由な外国人(←なぜ日本人を使わない?)
など。
自分も英語は苦手です。

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索